tiistaina, huhtikuuta 17, 2007

Palun väikest keele-abi

Olge nii kenad ja kirjutage mulle järgnevate väljendite teie meelest parimad eestikeelsed variandid. Et millised antud vastetest tunduvad suupärasemad ja arusaadavamad. Tegemist on vääriskividega seotud sõnavaraga.

Cavity - urge: urke, õõs: õõne?

Cloudy Feather - pilvsulg, hägusulg?

Abrasion -kulutus, kulutis, kulutusjälg?

Polish Mark -lihvimisjälg, häilitis?

Bezel Facet -külgtahk, ehistahk?

Ja veel - kuidas te saate aru sõnast "tahkvöö"?

2 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Vääriskivispets just ei ole, aga prooviks:
Cavity - õõnsus
Cloudy Feather - Udune (hägune/pilvine) sulg - (miks teha kahest sõnast inglise keeles üks sõna eesti keeles?)
Abrasion - Abrasioon (ÕSi andmetel selline sõna täitsa olemas ja tähendus ka sama, mis inglisekeelsel)
Polish Mark - poleerimisjälg

Viimase kohta pole õrna aimugi mis see tähendab, aga loodan, et sain esimese neljaga kasulik olla ;)

Anonyymi kirjoitti...

Cavity - uure
Cloudy Feather - hägusulg
Abrasion - abrasiiv (-vne)
Polish Mark - poleerimisjälg
Bezel Facet - pole aimugi,mis see võiks olla,aga minu meelest on "külgtahk" ja "ehistahk" 2 eri asja -> et siis kummaga on tegemist(?)
Tahkvöö - võibolla mõnd kivimit läbiv tahkem osa...?