maanantaina, maaliskuuta 26, 2012

Pubekad muutuvad järjest soodamaks

1) Nad kasutavad järjekindlalt parasiitsõna "mingi"
2) Nende eestikeelne sõnavara ja keelekasutus muutuvad tänu netisuhtlusele ja inglise keele kasutamisele järjest primitiivsemaks. Samas on ka nende inglise keelekasutus primitiivne
3) Üks beib teisele (kuuldud vestluskatke): Issand, ma nägin eile Vahurit koos selle Riinaga -kuigi me oleme temaga juba kaks päeva koos olnud!
* * *
4) TTÜ sissekäigu juures on plakat tekstiga "Julge olla arukas!". Kas arukas olemine nõuab TTÜs julgust? Sest juhm olemine on nö tavaline olek? Nojah, eks praegune pubekas ongi tulevane TTÜ üliõpilane -mis neist ikka oodata...
* * *
Ühesõnaga, täielik allakäik!

3 kommenttia:

Kant kirjoitti...

Allakäik käib kolinal. Kaugelt juba kuulda. Aga kõige legendaarsem nali sel teemal oli ühes Fred Jüssi intervjuus, kus ta tsiteeris liinibussis enda selja tagant kuuldud tibinate fraasi: "Kuule mul praegu pole üldse pauerit pushida"

Anonyymi kirjoitti...

:) Hea kild. Ühest asjast ei saa ma aru (kuigi see kõlab nii vanainimeselikult) , et miks pubekad ütlevad true story, kui võiks öelda tõsijutt, või tõsilugu või tõepoolest. Miks nad kasutavad ingliskeelseid käibefraase tekstis, millest nende intellektuaalne jõud peaks veel üle käima?

Kohati tundubki, et pubekad lihtsalt tsiteerivad filmidest kuuldud teksti. Kuid filmides nagu me teame, räägitakse suhteliselt lihtsat teksti.

Asjadest

tomm kirjoitti...

Eks see oleneb sellest, mida üks lapsevanem tähtsaks peab. Mõnes mõttes on tegu umbes nagu vaktsineerimisega: kui X% vanemaid vähegi korrektselt räägiks ja tuletaks lapsele meelde, et tal on parasiitsõnad, siis ei peaks ka ülejäänud Y% pärast muretsema. Aga kui on juba "sixty-fifty", siis on kahju juba tehtud. Pead neile, veidi enne 1980. aastat sündinuile, otsa vaatama, kes praeguse pubekapõlve ilmale aitasid. Aga isegi, kui sa suudaks lapsevanemat veenda "vä!?" ja "stoori" vältimises, siis selle info edasikandumine ennast avastavasse pubekasse on vähetõenäoline. Võibolla on see seotud probleemi algpõhjusega, ehk juba selle sama lapsevanema kehva väljendusoskusega. Aga miks mitte proovida :)